Otrzymasz dostęp do wersji testowej oraz panelu administratora Seduo – na 21 dni za darmo i bez zobowiązań. Chętnie zaprezentujemy Ci go również osobiście i doradzimy jak maksymalnie wykorzystać Seduo. Możesz do nas napisać lub zadzwonić.
Unikaj tych błędów! Najczęstsze kalki językowe z polskiego na angielski
Przez kurs przeprowadzi Cię Darek Pilis
Kurs pokazuje najczęstsze błędy popełniane przez Polaków. Ten kurs pozwali Ci uniknąć kalek językowych, aby codzienna komunikacja w języku angielskim stała się bardziej precyzyjna i naturalna, a język zbliżony do tego, którego używają native speakerzy. Pełny opis
W trakcie nauki języka obcego nieuniknione jest tworzenie tzw. kalek językowych polegających na dosłownym tłumaczeniu konstrukcji ze swojego języka na język obcy. Jednak ponieważ każdy język ma swoją specyfikę oraz unikalne cechy, skutkuje to błędami językowymi sprawiającymi, że wypowiedzi w języku obcym brzmią nienaturalnie lub mają inne znaczenie od zamierzonego.
Kurs składa się z 20 lekcji, z którcyh każda przedstawia nagminny błąd wynikający z dosłownego tłumaczenia konstrukcji polskich na angielski. Każdy przypadek został dpowiednio objaśniony ze wskazaniem poprawych fraz angielskich. Kursant poznaje poprawne angielskie odpowiedniki polskich konstrukcji na przykładach osadzonych w różnego rodzaju kontekstach. Usunięcie popularnych błędów językowych wynikających z „kalkowania“ polskich konstrukcji na angielski poprawia jakość komunikacji i sprawia, że język brzmi naturalnie dla jego rodzimych użytkowników.
Kurs skierowany jest do osób średniozaawansowanych w nauce języka angielskiego.
Konspekt kursu
Masz dostęp do wszystkich lekcji21 lekcji · 1:02 godz.
Tłumacz, nauczyciel języka angielskiego
Darek – magister filologii angielskiej Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, nauczyciel języka angielskiego, tłumacz. Od 2013 roku prowadzę Centrum Języka Angielskiego świadczące usługi szkoleniowe i tłumaczeniowe dla klientów indywidualnych i firm. Prowadziłem też zajęcia ze studentami filologii angielskiej Akademii WSB w Dąbrowie Górniczej, a od 11 lat współpracuję z Politechniką Częstochowską jako tłumacz tekstów naukowych z zakresu ochrony środowiska. Mam też kilkuletnie doświadczenie w nauczaniu angielskiego metodą bezpośrednią (Direct Method).
100 %
Oceny mogą dodawać wyłącznie kursanci z potwierdzonym kontem
bardzo przydatne informacje
Dałabym nawet 6 gwiazdek, gdyby była taka opcja :) Bardzo dobre szkolenie i szczerze polecam.
“Dziękuję :)“
Świetny kurs! Przedstawiane zwroty są wyjaśnione na wielu przykładach, co ułatwia ich zapamiętanie. Bardzo wysoka ocena dla prowadzącego za ciekawe prezentowanie kolejnych lekcji.
“Bardzo dziękuję.“